Das SLA Training III gibt Ihnen Methoden, Werkzeuge und Insider-Wissen an die Hand, um im internationalen Kontext zu bestehen.
Mittels einer SLA-Transferliste zeigen wir Ihnen strukturiert die zentralen Unterschiede zwischen deutschem und englischem Recht auf und bieten Ihnen betreffende Lösungsvarianten an.
Im internationalen Kontext verhandeln
Mit unserem internationalen SLA-Training (III) bringen wir Sie in Position, wenn Sie mit deutschen und englischen SLAs hantieren müssen. Sie erhalten von uns Guidelines, um Mehrdeutigkeiten der englischen Sprache zu entgehen (Ambiguities) sowie das Maß des Bemühens (best efforts) dosiert einzusetzen.
Wir erläutern auch die Gewährleistungsregeln (warranties), Haftungsbegrenzungen (liabilities) als auch Pönalen und Entschädigungen (indemnifications). Die englische Anwaltssprache hat die eine oder andere Falle, auf die wir Sie vorbereiten, damit Sie nicht hineintappen.
Damit Sie im internationalen Kontext bestehen, erhalten Sie als Teilnehmer eine SLA-Transferliste, die alle zentralen Punkte enthält und die Unterschiede zwischen deutschem und englischem Recht aufzeigt sowie Lösungen anbietet.
Haben Sie Interesse daran, Ihr SLA III Training um eine bestimmte Position zu ergänzen?
Oder würden Sie sich im Training gerne auf eine spezifische Thematik fokussieren?
Kein Problem! Wir schneidern Ihnen das für Sie individuell angepasste Trainings-Konzept zu.
Sprechen Sie uns einfach an.
07251 – 302 22 51
[javascript protected email address]